Powered By Blogger

Translate

sábado, 23 de novembro de 2013

Quando a geada cai...


Quando cai a geada, nas noites de inverno,
não se ouve nem um cão
ladrar sob o imenso e claro céu
onde uma gélida lua se queda
rígida como um bocado de ferro.
Porém, por vezes acontece  
que, não se sabe porquê, um cão uiva
sob a lua gelada, ao longe,
longe, muito longe, como se o seu uivo
surdisse do fundo do inferno 
quando a geada cai, nas noites de inverno.

Maurice Carême - (tradução)

3 comentários:

  1. OI NMARIA!
    RETRIBUINDO TUA VISITA E JÁ TE SEGUINDO, VEJO QUE TEU BLOG É NOVO, ENTÃO TE DESEJO MUITO SUCESSO COM ELE.
    VOLTE SEMPRE AO "SÓ PRA DIZER" SERÁ UM PRAZER TE VER POR LÁ.
    ABRÇS
    v
    http://zilanicelia.blogspot.com.br/

    ResponderEliminar
  2. Uma bela escolha poética.
    Não conhecia o poema e gostei.
    Maria, querida amiga, tem um bom fim de semana.
    Beijo.

    ResponderEliminar
  3. Nostálgico e belo.
    Excelente escolha
    Beijinhos
    Maria

    ResponderEliminar